作者:滬江韓語 來源:KBS WORLD

http://kr.hujiang.com/new/p418205/

 

조선 후기의 어의이다. 처음에는 말의 병을 고치는 마의였으나, 사람의 종기도 침으로 째어 치료하는 외과적 치료법을 개발하여 많은 환자를 완치하였다.
白光炫是朝鮮後期的御醫。起初以為馬治病而成為馬醫,以試用針割破人腫瘡,開發出一套獨特的外科治療法,治癒了許多患者。

 

본관은 임천(林川)이며, 자는 숙미(叔微)이다. 독학으로 침술을 익혀 처음에는 말의 병을 고쳤다. 침술로 말의 병을 다스리는 데 자신이 생기자, 사람의 종기도 침으로 째서 독을 없애는 시술을 해 보았는데, 효험을 본 사람이 많았다. 그 후 마의(馬醫)에서 사람의 종기를 치료하는 의원으로 전업하여 풍부한 임상 경험을 쌓았다. 독기가 강하고 뿌리가 깊은 악성 종기로 죽어가는 환자들을 살리니 사람들이 신의(神醫)라 불렸다.

白光炫本籍林川,字叔微。自學針術,針術益善,初善醫馬。久益手熟便生自信,試用針割破人腫瘡,去毒,受試者均十分靈效。隨後由馬醫轉業為專治人腫瘡的醫生,積累了豐富的臨床經驗。即使毒性強盛、根深蒂固的腫瘡也能治癒,被人們稱為“神醫”。

 

비록 의과방목(醫科榜目)에는 오르지 못하였으나, 뛰어난 종기 치료술로 현종 때 치종(治腫) 교수로 내의원 의관을 겸하였다. 또한 현종의 목에 난 큰 종기와 효종비 인선왕후(仁宣王后)의 발찌와 부어오른 염증, 숙종의 목구멍 종기와 배꼽종기 등을 치료하였다.
儘管生平沒有考上醫科榜目,但他卓越的腫瘡針療術令他在顯宗時期作為治腫瘡高手兼任了內醫院醫生的職位。顯宗喉嚨所生的巨瘡以及顯宗之妃仁宣王後腳踝上腫起的炎症、肅宗喉嚨的腫瘡與肚臍腫瘡等,均一一治癒。

 

1670년 현종의 병을 완치한 일로 다른 의원과 함께 한 품계가 더해졌고, 마침내 어의(御醫)에 올랐다. 1683년(숙종 9) 강령현감(康翎縣監)에 임명되었다가 이어 포천현감(抱川縣監)으로 옮겼다. 1691년에는 지중추부사가 되었고 이듬해에는 숭록대부에 올랐다.
1670年他因治癒顯宗的病,升至與其他醫官同一品,最後升至御醫一位。1683年(肅宗9年)被任命為康翎縣監,又被命為抱川縣監。1691年成為知中樞府事,後又被命為崇祿大夫。

 

장지연(張志淵)이 '우리나라에서 피부를 째서 치료하는 법은 백태의(白太醫:白御醫)로부터 시작되었다'고 한 것처럼, 침으로 수술하는 외과적 치료술의 원조(元祖)라 할 수 있다.
張志淵曾曰:“在我國(韓國)割破人皮膚治療的,白太醫是第一人”,可以說白光炫是韓國實施外科手術的第一人。

 

醫科榜目:朝鮮時代紀載科舉考試合格者的名簿。
顯宗:朝鮮王朝第18代國王,在位期間:1659年-1674年。
肅宗:朝鮮王朝第19代國王,在位期間:1674年-1720年。
縣監:縣長。
輔國崇祿大夫:官階:正一品。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    yaoyun 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()